Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec locutus sum vobis apud vos manen
dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita
hvor kan det holdes for utroligt hos eder, at gud oprejser døde?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi
komme i ikke i hu, at jeg sagde eder dette, da jeg endnu var hos eder?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobi
- ja, jeg vilde ønske, at jeg nu var til stede hos eder og kunde omskifte min røst; thi jeg er rådvild over for eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
men hos eder vil jeg måske blive eller endog overvintre, for at i kunne befordre mig videre, hvor jeg så rejser hen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
også da vi vare hos eder, bød vi eder jo dette, at dersom nogen ikke vil arbejde, så skal han heller ikke have føden!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri
thi nu vil jeg ikke se eder på gennemrejse; jeg håber nemlig at forblive nogen tid hos eder, om herren vil tilstede det.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae
i skal tage en offerydelse til herren af, hvad i ejer. enhver, som i sit hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal komme med det, herrens offerydelse, guld, sølv, kobber,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati
og når dette brev er oplæst hos eder, da sørger for, at det også bliver oplæst i laodikensernes menighed, og at i også læse brevet fra laodikea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri
den sandhedens Ånd, som verden ikke kan modtage, thi den ser den ikke og kender den ikke; men i kende den, thi den bliver hos eder og skal være i eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena
og når en fremmed, der bor hos eder, vil bolde påske for herren, skal han holde den efter de anordninger og lovbud, som gælder for påsken. en og samme lov skal gælde for eder, for den fremmede og for den indfødte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab
thi min trang afhjalp brødrene, da de kom fra makedonien, og i alt har jeg holdt og vil jeg holde mig uden tynge for eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.