Results for ante mortem translation from Latin to Danish

Latin

Translate

ante mortem

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

ex ante

Danish

forudgående

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

in vitam mortem

Danish

dans la vie et la mort

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est benedictio qua benedixit moses homo dei filiis israhel ante mortem sua

Danish

dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ante christum natum

Danish

før kristus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Danish

så min sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Danish

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Danish

hendes fødder styrer nedad mod døden, til dødsriget stunder hendes fjed;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Danish

men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci

Danish

og da han i fremtræden fandtes som et menneske, fornedrede han sig selv, så han blev lydig indtil døden, ja, korsdøden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Danish

da siger han til dem: "min sjæl er dybt bedrøvet indtil døden; bliver her og våger med mig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere

Danish

og jeg forfulgte denne vej indtil døden, idet jeg lagde både mænd og kvinder i lænker og overgav dem til fængsler,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

Danish

men sandelig, siger jeg eder: der er nogle af dem, som stå her. der ingenlunde skulle smage døden. førend de se guds rige."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Danish

ved den tid blev ezekias dødssyg. da bad han til herren, og han svarede ham og gav ham et tegn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Danish

hvor fuglene bygger sig rede; i cypresser har storken sin bolig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

Danish

han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Danish

ja, han var også syg og døden nær; men gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men også over mig, for at jeg ikke skulde have sorg på sorg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu

Danish

blev da det gode mig til død? det være langt fra! men synden blev det, for at den skulde vise sig som synd, idet den ved det gode virkede død for mig, for at synden ved budet skulde blive overvættes syndig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Danish

så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,934,689,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK