From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lux et libertas
lys, lov og frihed
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lux venit mvnvn
the light is come mvnvn
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamdiu in mundo sum lux sum mund
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in ipso vita erat et vita erat lux hominu
i det var liv, og livet var menneskenes lys.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multaru
og hans fødder lignede skinnende malm, når det gløder i ovnen; og hans røst var som mange vandes lyd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo
jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
hvor er vejen did, hvor lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over jorden?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti
så blev mændene bundet i de deres kapper, underklæder, huer og andre klædningsstykker og kastet i den gloende ovn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu
jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund
men de fejge og utro og vederstyggelige og morderne og de utugtige og troldkarlene og afgudsdyrkerne og alle løgnerne, deres lod skal være i søen, som brænder med ild og svovl; dette er den anden død.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
han stråler som morgenrøden, som den skyfri morgensol, der fremlokker urter af jorden efter regn."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
rækker du den sultne dit brød og mætter en vansmægtende sjæl, skal dit lys stråle frem i mørke, dit mulm skal blive som middag;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi
thi så sagde herren til mig: "rolig ser jeg til fra mit sæde som glødende luft i solskin, som dugsky i høstens tid."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: