From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
lyt til og hør min røst, lån Øre og hør mit ord!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
op, hør min røst, i sorgløse kvinder, i trygge døtre, lyt til min tale!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et constitui super vos speculatores audite vocem tubae et dixerunt non audiemu
og jeg satte vægtere over dem: "hør hornets klang!" men de svarede: "det vil vi ikke."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m
mine får høre min røst, og jeg kender dem, og de følge mig,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
den bredte sine skud til havet og sine kviste til floden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
du hørte min røst: "o, gør dig ej døv for mit skrig!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
de trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
men dette bød jeg dem: "i skal høre min røst, så vil jeg være eders gud, og i skal være mit folk; og i skal gå på alle de veje, jeg byder eder, at det må gå eder vel."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu
og lemelk sagde til sine hustruer: "ada og zilla, hør min røst, lemeks hustruer, lyt til mit ord: en mand har jeg dræbt for et sår, en dreng for en skramme!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondens moses ait non credent mihi neque audient vocem meam sed dicent non apparuit tibi dominu
moses svarede; "hvis de nu ikke tror mig og ikke hører mig, men siger, at herren ikke har åbenbaret sig for mig?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
men hans moder svarede: "den forbandelse tager jeg på mig, min søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia contestans contestatus sum patres vestros in die qua eduxi eos de terra aegypti usque ad diem hanc mane surgens contestatus sum et dixi audite vocem mea
thi jeg besvor eders fædre, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, ja til den dag i dag, årle og silde: "hør min røst!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
som jeg bød eders fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af jernovnen, idet jeg sagde: "hør min røst og gør alt, hvad jeg pålægger eder, så skal i være mit folk, og jeg vil være eders gud
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu
i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
og jeg har andre får, som ikke høre til denne fold; også dem bør jeg føre, og de skulle høre min røst; og der skal blive een hjord, een hyrde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi
da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum tribularer invocavi dominum et ad deum meum clamavi exaudivit de templo %sancto; suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introibit in aures eiu
vis, dig underfuldt nådig, du frelser for dem, der tyr til din højre for fjender!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: