From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
dog kød med sjælen, det er blodet, må i ikke spise!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua
i dømme efter kødet; jeg dømmer ingen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam multi gloriantur secundum carnem et ego gloriabo
efterdi mange rose sig med hensyn til kødet, vil også jeg rose mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beth vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa me
mit bød og min hud har han opslidt, brudt mine ben,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamu
altså, brødre! ere vi ikke kødets skyldnere, så at vi skulde leve efter kødet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo
jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit legeme gribes af skælven:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem sua
som han indviede os som en ny og levende vej igennem forhænget, det er hans kød,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illi
om jeg dog kunde vække min slægt til nidkærhed og frelse nogle af dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan
så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu
for at lovens krav skulde opfyldes i os, som ikke vandre efter kødet, men efter Ånden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viri sancti eritis mihi carnem quae a bestiis fuerit praegustata non comedetis sed proicietis canibu
i skal være mig hellige mænd; kød af sønderrevne dyr må i ikke spise, i skal kaste det for hundene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu
hans skovs og frugthaves herlighed skal den rydde rub og stub, og han bliver som en syg, der hentæres.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e
så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
thi kødet begærer imod Ånden, og Ånden imod kødet; disse stå nemlig hinanden imod,for at i ikke skulle gøre, hvad i have lyst til.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
den, som æder mit kød og drikker mit blod, har et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque cum audisset ahab sermones istos scidit vestem suam et operuit cilicio carnem suam ieiunavitque et dormivit in sacco et ambulabat dimisso capit
da akab hørte de ord, sønderrev han sine klæder og bandt sæk om sin bare krop og fastede, og han sov i sæk og gik sagtelig om.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda
man snapper til højre og hungrer, æder om sig til venstre og mættes dog ej. hver æder sin næstes kød,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
lad ikke din mund bringe skyld over dit legeme og sig ikke til guds sendebud, at det var af vanvare! hvorfor skal gud vredes over din tale og nedbryde dine hænders værk?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu
da tog abraham sin søn ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af mandkøn i abrahams hus, og omskar selvsamme dag deres forhud, således som gud havde pålagt ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: