Results for deus meus in te confido, translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

deus meus in te confido,

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

deus meus in te confido non erubesca

Danish

thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in te domine confido, non confundar in eternam

Danish

lord, i trust in you, i will not be confounded in eternity

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me invocabunt deus meus cognovimus te israhe

Danish

de råber til mig: "min gud! vi, israel, kender dig."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Danish

herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus meus voluntas eius praeveniet m

Danish

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo

Danish

sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

Danish

kom i hu alt, hvad jeg har gjort for dette folk, og regn mig det til gode, min gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exsurge et intende iudicio meo deus meus et dominus meus in causam mea

Danish

herren forløser sine tjeneres sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

Danish

førend bjergene fødtes og jord og jorderig blev til, fra evighed til evighed er du, o gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me

Danish

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Danish

epafras, min medfangne i kristus jesus,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Danish

hver svigefuld læbe udrydde herren, den tunge, der taler store ord,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco

Danish

hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea sempe

Danish

arm og fattig er jeg, il mig til hjælp, o gud! du er min hjælp og min frelser; tøv ej, herre!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Danish

herre, min gud er du; jeg priser dig, lover dit navn. thi du har gjort et under, råd fra fordum var tro og sande.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Danish

herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danish

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m

Danish

min gud, mit bjerg, hvortil jeg tyr, mit skjold, mit frelseshorn, mit værn, min tilflugt, min frelser, som frelser mig fra vold!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e

Danish

herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipsi david benedic anima mea domino domine deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induist

Danish

min sjæl, lov herren, og alt i mig love hans hellige navn!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,338,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK