Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicam deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudice
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogavit eum iacob dic mihi quo appellaris nomine respondit cur quaeris nomen meum et benedixit ei in eodem loc
da sagde jakob:"sig mig dit navn!" men han svarede: "hvorfor spørger du om mit navn?" og han velsignede ham der.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia
men krigsøversten gik hen og sagde til ham: "sig mig, er du en romer?" han sagde: "ja."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min brøde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
dalila sagde da til samson: "sig mig dog, hvad det er, der giver dig dine vældige kræfter, og hvorledes man kan binde og kue dig!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
da sagde elisa til hende: "hvad kan jeg gøre for dig? sig mig, hvad du har i huset?" hun svarede: "din trælkvinde har ikke andet i huset end et krus olie."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.