Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
respondens autem iob dixi
så tog job til orde og svarede:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 7
Quality:
respondens autem iob domino dixi
så svarede job herren og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem eliphaz themanites dixi
så tog temaniten elifaz til orde og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
han gjorde det til en vedtægt i josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et sprog, han ikke kendte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu
forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
herrens røst udslynger luer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege
den, som vandrer fuldkomment og øver ret, taler sandhed af sit hjerte;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su
men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
men en herrens engel åbnede fængselets døre om natten og førte dem ud og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
og jeg sagde: hvem er du, herre? men herren sagde: jeg er jesus, som du forfølger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi
jeg tænkte: ej skuer jeg herren i de levendes land, ser ingen mennesker mer blandt skyggerigets folk;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
og den ene spurgte manden, som bar de linnede klæder og svævede over flodens vande: "hvor længe varer det, før disse sælsomme ting er til ende?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert
jeg spurgte: "hvor længe, herre?" og han svarede: "til byerne er øde, uden beboere, og husene uden et menneske, og ager jorden ligger som Ørk!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting