Results for domum est translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

domum est

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et sacerdotem magnum super domum de

Danish

og efterdi vi have en stor præst over guds hus:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui intraverit domum quando clausa est inmundus erit usque ad vesperu

Danish

den, som går ind i huset, så længe det er lukket, skal være uren til aften;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapient

Danish

den, der øder sit hus, høster vind, dåre bliver vismands træl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me

Danish

de øde græsgange flyder, med jubel omgjordes højene;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens de

Danish

og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive

Danish

den øder sit hus, hvem vinding er alt; men leve skal den, der hader gave.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Danish

da vendte farao sig bort og gik hjem, og heller ikke dette lagde han sig på sinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificavit domum et consummavit eam texit quoque domum laquearibus cedrini

Danish

således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu

Danish

og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua

Danish

derpå gik alt folket hver til sit, og david vendte hjem for at velsigne sit hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dic ad eos haec dicit dominus deus super ducem onus istud qui est in hierusalem et super omnem domum israhel quae est in medio eoru

Danish

sig til dem: så siger den herre herren: således skal det være med fyrsten, denne byrde i jerusalem, og hele israels hus derinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responditque rex asuerus hester reginae et mardocheo iudaeo domum aman concessi hester et ipsum iussi adfigi cruci qui ausus est manum in iudaeos mitter

Danish

da sagde kong ahasverus til dronning ester og jøden mordokaj: hamans hus har jeg givet ester, og han, selv er blevet hængt i galgen, fordi han stod jødeme efter livet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reversus est nathan domum suam percussitque dominus parvulum quem pepererat uxor uriae david et desperatus es

Danish

derpå gik natan til sit hus. og herren ramte det barn, urias's hustru havde født david, med sygdom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

percussit igitur uterque foedus coram domino mansitque david in silva ionathas autem reversus est in domum sua

Danish

derpå indgik de to en pagt for herrens Åsyn, og david blev i horesj, medens jonatan drog hjem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil

Danish

derpå afsatte salomo ebjatar fra hans stilling som herrens præst for at opfylde det ord, herren havde talet mod elis hus i silo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

Danish

og er der nogen, som har trolovet sig med en kvinde, men endnu ikke taget hende til hustru, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke en anden skal tage hende til hustru, om han falder i slaget."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu

Danish

jesus sagde: "sandelig, siger jeg eder, der er ingen, som har forladt hus eller brødre eller søstre eller moder eller fader eller børn eller marker for min og for evangeliets skyld,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,651,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK