Results for ego mortem translation from Latin to Danish

Latin

Translate

ego mortem

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

ego sum

Danish

her er jeg

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego amo te

Danish

jeg elsker jer

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vos proteget

Danish

jeg beskytter dig

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego princeps sum,

Danish

i am the chief,

Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum panis vita

Danish

jeg er livets brød.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confidite ego vici mundum

Danish

take courage;

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Danish

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque abraham ego iurab

Danish

da svarede abraham: "jeg vil sværge!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Danish

hendes fødder styrer nedad mod døden, til dødsriget stunder hendes fjed;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego cotidie ad forum venio

Danish

every day i come to the forum

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun

Danish

heller ikke må i tage mod sonebøde, således at den, der er tyet til sin tilflugtsby, før ypperstepræstens død kan vende tilbage og bosætte sig i landet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Danish

da siger han til dem: "min sjæl er dybt bedrøvet indtil døden; bliver her og våger med mig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Danish

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Danish

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Danish

ved den tid blev ezekias dødssyg. da bad han til herren, og han svarede ham og gav ham et tegn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Danish

thi han skal blive i sin tilflugtsby indtil ypperstepræstens død; først efter ypperstepræstens død kan manddraberen vende tilbage til den jord, han ejer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

Danish

jeg er som møl for efraim, edder for judas hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

Danish

josef så børn i tredje led af efraim; også børn af manasses søn makir fødtes på josefs knæ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Danish

og enhver, der ikke handler efter din guds lov og kongens lov, over ham skal der samvittighedsfuldt fældes dom, være sig til død, landsforvisning, pengebøde eller fængsel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate

Danish

og når de spørger dig: "hvor skal vi gå hen?" så svar dem: så siger herren: hvo dødens er, til død, hvo sværdets er, til sværd, hvo hungerens er, til hunger, hvo fangenskabets er, til fangenskab!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,151,157,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK