From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
og dens porte skulle ikke lukkes om dagen; thi nat skal ikke være der,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae
og jeg hørte det, men fattede det ikke; så spurgte jeg: "herre hvad er det sidste af disse ting?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promisera
og hendes mand ikke siger noget til hende, samme dag han får det at høre, skal hendes løfter stå ved magt, og den forpligtelse til afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved magt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
en spotter er vinen, stærk drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua
hans sønner var uden hjælp, trådtes ned i porten, ingen reddede dem;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu
du rydded og skaffed den plads, den slog rod og fyldte landet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
og der skal intet bandlyst være mere; og guds og lammets trone skal være i den, og hans tjenere skulle tjene ham,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
drag op til gilead og hent balsam, du jomfru, Ægyptens datter! forgæves bruger du lægemidler i mængde; der er ingen lægedom for dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
det falske vidne undgår ej straf; den slipper ikke, som farer med løgn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
dog, der bliver ingen fattige hos dig; thi herren din gud vil rigeligt velsigne dig i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
når storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig grund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabun
men når forsamlingen skal sammenkaldes skal i blæse på almindelig vis, ikke alarm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu
hos dig var det modsat af, hvad tilfældet ellers er med kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu
og folket, de profeterer for, skal slænges hen på jerusalems gader for hunger og sværd, og ingen skal jorde dem, hverken dem eller deres hustruer, sønner eller døtre. jeg udøser deres ondskab over dem."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting