Results for et pro nobis, ut deus, translation from Latin to Danish

Latin

Translate

et pro nobis, ut deus,

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Danish

efterdi gud forud havde udset noget bedre for os, for at de ikke skulde fuldkommes uden os.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su

Danish

idet i tillige bede også for os, at gud vil oplade os en ordets dør til at tale kristi hemmelighed, for hvis skyld jeg også er bunden,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Danish

hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

Danish

den, som ikke kendte synd, har han gjort til synd for os, for at vi skulle blive guds retfærdighed i ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Danish

og kongen gengav sjadrak,mesjak og abed-nego deres stillinger i landsdelen babel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

Danish

i øvrigt, brødre! beder for os, at herrens ord må have løb og forherliges ligesom hos eder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat

Danish

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Danish

og israeliterne sagde til samuel: "hold ikke op med at råbe til herren vor gud, at han må frelse os af filisternes hånd!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill

Danish

at vi, friede fra vore fjenders hånd, skulde tjene ham uden frygt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu

Danish

hvor jesus som forløber gik ind for os, idet han efter melkisedeks vis blev ypperstepræst til evig tid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Danish

og vandrer i kærlighed, ligesom også kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en gave og et slagtoffer, gud til en velbehagelig lugt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo

Danish

kaster du guldet på jorden, ofirguldet blandt bækkenes sten,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque altar

Danish

derefter frembar han folkets offergave. først tog han folkets syndofferbuk, slagtede den og ofrede den som syndoffer på samme måde som den før nævnte;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Danish

så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu

Danish

derfor frembærer nu enhver af os som offergave til herren, hvad han har taget af guldsmykker, armbånd, spange, fingerringe, Ørenringe og halssmykker, for at skaffe os soning for herrens Åsyn."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

his rite celebratis offeret vitulum et rogans pro se et pro domo sua immolabit eu

Danish

aron skal da føre sin egen syndoffertyr frem og skaffe sig og sit hus soning og slagte sin egen syndoffertyr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu

Danish

thi i nedkalder ondt over eder selv, når i sender mig til herren eders gud og siger: "bed for os til herren vor gud! hvad herren vor gud siger, skal du nøje kundgøre os, så vil vi gøre det,"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin

Danish

var det ikke det, vi sagde til dig i Ægypten: lad os i fred, og lad os blive ved at trælle for Ægypterne! thi det er bedre for os at trælle for Ægypterne end at dø i Ørkenen."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu

Danish

og præsten skal ofre den ene som syndoffer, den anden som brændoffer, og således skal præsten skaffe hende soning for herrens Åsyn for hendes urenheds flåd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Danish

det er med skyldofferet som med syndofferet, en og samme lov gælder for dem: det tilfalder den præst, der skaffer soning ved det.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,955,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK