From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forte sår
sar chance
Last Update: 2018-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forte vulneribus
forte sår
Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
caesar adsum iam forte
aktivér vinduesmenuen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco
fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
men jakob sendte ikke josefs broder benjamin med hans brødre, thi han tænkte, der kunde tilstøde ham en ulykke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
da sagde balak til bileam: "kom, jeg vil tage dig med til et andet sted, måske det vil behage gud, at du forbander mig det fra det sted."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
giv derfor ordre til at standse disse mænd og til, at denne by ikke må genopbygges, før der kommer befaling fra mig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
de tænker ej på, at jeg husker al deres ondskab. nu står deres gerninger om dem, de er for mit Åsyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo
men herren sagde til ham: "stig nu ned og kom atter herop sammen med aron; men præsterne og folket må ikke trænge sig frem for at komme op til herren, at han ikke skal tynde ud i deres rækker."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu
da råbte han i hast til sin våbendrager: "drag dit sværd og dræb mig, for at det ikke skal siges, at en kvinde har slået mig ihjel!" og våbendrageren gennemborede ham, så han døde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
og du, kapernaum! som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget; thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i dig, vare skete i sodoma, da var den bleven stående indtil denne dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: