Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
når da de andre hører det, vil de gribes af frygt og ikke mere øve en sådan udåd i din midte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid
bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quae singulae denos cubitos in longitudine habeant et in latitudine singulos ac semisse
hvert bræt ti alen højt og halvanden alen bredt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi
men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it
men alle jordens dyr og alle himmelens fugle og alt, hvad der kryber på jorden, og som har livsånde, giver jeg alle grønne urter til føde." og således skete det.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic
der er en tomhed, som forekommer på jorden: at der findes retfærdige, hvem det går, som om de havde gjort de gudløses gerninger, og gudløse, hvem det går som om de havde gjort de retfærdiges gerninger. jeg sagde: også det er tomhed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: