Results for ibi illa translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

ibi illa

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

appenditia pro illa mensa

Danish

skrivebordstilbehør

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

herodium et cycnum et ibi

Danish

uglen, hornuglen, tinsjemetfuglen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illa vinea meri cantabit e

Danish

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque dormisset ibi nocte illa separavit de his quae habebat munera esau fratri su

Danish

og han blev der om natten. af hvad han havde, udtog han så en gave til sin broder esau,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exiit fama haec in universam terram illa

Danish

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Danish

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Last Update: 2018-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam maloru

Danish

der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravu

Danish

thi hvor der er avind og rænkesyge, der er forvirring og al ond handel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Danish

men også jesus og hans disciple bleve budne til brylluppet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu

Danish

og du skal ofre takofre og holde måltid der og være glad for herren din guds Åsyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Danish

og bringe eder til folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gå i rette med eder ansigt til ansigt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa magnus erit planctus in hierusalem sicut planctus adadremmon in campo mageddo

Danish

på hin dag skal sorgen blive stor i jerusalem som sorgen over hadadrimmon i megiddos dal.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m

Danish

min gud, min gud, hvorfor har du forladt mig? mit skrig til trods er frelsen mig fjern.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra

Danish

men med gosens land, hvor mit folk bor, vil jeg til den tid gøre en undtagelse, så der ingen bremser kommer, for at du kan kende, at jeg herren er i landet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit in die illa dabo gog locum nominatum sepulchrum in israhel vallem viatorum ad orientem maris quae obstupescere facit praetereuntes et sepelient ibi gog et omnem multitudinem eius et vocabitur vallis multitudinis go

Danish

og på hin dag giver jeg gog et gravsted i israel, vandringsmændenes dal østen for havet, og den skal spærre vejen for vandringsmænd; der skal de jorde gog og hele hans larmende hob og kalde stedet: gogs larmende hobs dal.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Danish

samme dag helligede kongen den mellemste del af forgården foran herrens hus, thi der måtte han ofre brændofrene, afgrødeofrene og fedtstykkerne af takofrene, da kobberalteret foran herrens Åsyn var for lille til at rumme ofrene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,744,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK