Results for in deo paxetconcordia sit convivio translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

in deo paxetconcordia sit convivio

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Danish

og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Danish

thi ved din hjælp søndrer jeg mure, ved min guds hjælp springer jeg over volde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Danish

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Danish

førte dem ud af mørket og mulmet og sønderrev deres bånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Danish

han har sat sin lid til gud;han fri ham nu, om han har behag i ham; thi han har sagt: jeg er guds søn."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Danish

hjertet er angst i mit bryst, dødens rædsler er faldet over mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Danish

men til sin faders gud og fulgte hans bud og gjorde ikke som israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi

Danish

og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Danish

ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af gud ved vor herre jesus kristus, ved hvem vi nu have fået forligelsen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Danish

ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Danish

og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin

Danish

men skønt vi, som i vide, forud havde lidt og vare blevne mishandlede i filippi, fik vi frimodighed i vor gud til at tale guds evangelium til eder under megen kamp.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Danish

og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

Danish

da gik jeg i rette med dem og forbandede dem, ja, jeg slog nogle af dem og rykkede dem i håret og besvor dem ved gud: giv dog ikke deres sønner eders døtre til Ægte og tag ikke deres døtre til hustruer for eders sønner eller eder selv!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,713,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK