Results for indulge at tibi dominus quidquid del... translation from Latin to Danish

Latin

Translate

indulge at tibi dominus quidquid deliquisti

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Danish

herren velsigne dig og bevare dig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Danish

mærk, hvad jeg siger; herren vil jo give dig indsigt i alle ting.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Danish

tag vare på hviledagen, så du holder den hellig, således som herren din gud har pålagt dig!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut credant inquit quod apparuerit tibi dominus deus patrum tuorum deus abraham deus isaac deus iaco

Danish

"for at de nemlig kan tro, at herren, deres fædres gud, abrahams gud, isaks gud og jakobs gud, har åbenbaret sig for dig."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

prophetam de gente tua et de fratribus tuis sicut me suscitabit tibi dominus deus tuus ipsum audie

Danish

herren din gud vil lade en profet som mig fremstå af din midte, af dine brødre; ham skal i høre på.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Danish

måtte herren kun give dig forstand og indsigt, så han kan sætte dig over israel og du kan holde herren din guds lov!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo fecerit tibi dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super israhe

Danish

når herren så for min herre opfylder alt det gode, han lovede dig, og sætter dig til fyrste over israel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed interficies in ore gladii hettheum videlicet et amorreum et chananeum ferezeum et eveum et iebuseum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Danish

på dem skal du lægge band, på hetiterne, amoriterne, kanånæerne, periiterne, hiiterne og jebusiteme, som herren din gud har pålagt dig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

Danish

men du skal give ham villigt uden at være fortrydelig i dit hjerte over at skulle give ham; thi for den sags skyld vil herren din gud velsigne dig i alt dit virke, i alt, hvad du tager dig for.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

Danish

og du skal fortære din livsfrugt, kødet af dine sønner og døtre, som herren din gud giver dig, under den trængsel og nød, din fjende bringer over dig;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e

Danish

herren har nu bragt alt sauls hus's blod over dig, han, i hvis sted du blev konge, og herren har nu givet din søn absalon kongedømmet; nu har ulykken ramt dig. for,i du er en blodhund!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu

Danish

thi i nedkalder ondt over eder selv, når i sender mig til herren eders gud og siger: "bed for os til herren vor gud! hvad herren vor gud siger, skal du nøje kundgøre os, så vil vi gøre det,"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quae misit et vocavit barac filium abinoem de cedes nepthalim dixitque ad eum praecepit tibi dominus deus israhel vade et duc exercitum in montem thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis nepthalim et de filiis zabulo

Danish

hun sendte nu bud efter barak, abinoams søn fra kedesj i naftali, og sagde til ham: "har ikke herren, israels gud, budt: bryd op, drag hen på tabors bjerg og tag 10.000 mand af naftali og zebulon med dig,;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,622,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK