Results for introduxerit translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

introduxerit

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Danish

du skal blive til rædsel, spot og spe for alle de folk, herren fører dig hen til.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Danish

og når herren fører dig til kana'anæernes land, således som han tilsvor dig og dine fædre, og giver dig det,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Danish

og når herren din gud fører dig ind i det land, du skal ind og tage i besiddelse, så skal du lægge velsignelsen på garizims bjerg og forbandelsen på ebals bjerg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

Danish

og når herren din gud fører dig ind i det land, han tilsvor dine fædre abraham, isak og jakob at ville give dig, store og smukke byer, som du ikke har bygget,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Danish

hvad der ellers er at fortælle om ezekias og hans heltegerninger, og hvorledes han anlagde vanddammen og vandledningen og ledede vandet ind i byen, står jo optegnet i judas kongers krønike.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Danish

når nu herren fører dig til kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, hivviternes og jebusiternes land, som han tilsvor dine fædre at ville give dig, et land, der flyder med mælk og honning, så skal du overholde denne skik i denne måned.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Danish

når herren din gud fører dig ind i det land, du skal ind og tage i besiddelse, og driver store folk bort foran dig, hetiterne, girgasjiterne, amoriterne, kana'anæerne, periiterne, hivviterne og jebusiterne, syv folk, der er større og mægtigere end du,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,794,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK