Results for iudaeorum translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

iudaeorum

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

iesus nazarenus rex iudaeorum

Danish

jesus nazaræeren, jødernes konge

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Danish

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

Danish

men jødernes højtid, løvsalsfesten, var nær.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

Danish

og jødernes påske var nær, og jesus drog op til jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Danish

eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ibi ergo propter parasceven iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt iesu

Danish

der lagde de da jesus, for jødernes beredelses dags skyld, efterdi graven var nær.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa

Danish

"hil være dig, du jødernes konge!" og de sloge ham i ansigtet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Danish

og pilatus spurgte ham: "er du jødernes konge?" og han svarede og sagde til ham: "du siger det."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Danish

da førte ypperstepræsterne og de fornemste af jøderne klage hos ham imod paulus og henvendte sig til ham,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici

Danish

men pilatus spurgte ham og sagde: "er du jødernes konge?" og han svarede og sagde til ham: "du siger det."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru

Danish

da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Danish

og vi ere vidner om alt det, som han har gjort både i jødernes land og i jerusalem, han, som de også sloge ihjel, idet de hængte ham på et træ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Danish

men der gik også i de dage en mængde breve frem og tilbage mellem tobija og de store i juda;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud

Danish

men det skete i ikonium, at de sammen gik ind i jødernes synagoge og talte således, at en stor mængde,både af jøder og grækere, troede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin

Danish

denne overskrift læste da mange af jøderne; thi det sted, hvor jesus blev korsfæstet, var nær ved staden; og den var skreven på hebraisk, latin og græsk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

in anno vicesimo tertio nabuchodonosor transtulit nabuzardan magister militiae iudaeorum animas septingentas quadraginta quinque omnes ergo animae quattuor milia sescenta

Danish

i nebukadrezars tre og tyvende År bortførte nebuzaradan, Øversten for livvagten, 745 af judæerne; tilsammen 4.600.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa

Danish

men over jødernes Ældste vågede deres guds Øje, så de ikke standsede dem i arbejdet, før sagen var forelagt darius og der var kommet svar derpå.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru

Danish

men efter tre dages forløb skete det, at han sammenkaldt de fornemste iblandt jøderne. men da de vare forsamlede, sagde han til dem: "i mænd, brødre! uagtet jeg intet har gjort imod vort folk eller de fædrene skikke, er jeg fra jerusalem overgiven som fange i romernes hænder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Danish

og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Danish

og sagde: hvis kongen synes, og hvis jeg har fundet nåde for hans ansigt og kongen holder det for ret, og han har behag i mig, lad der så blive givet skriftlig befaling til at tilbagekalde de skrivelser, agagiten haman, hammedatas søn, udpønsede, og som han lod udgå for at udrydde jøderne i alle kongens lande;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,800,257,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK