From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir
og de nærmede sig til landsbyen, som de gik til; og han lod, som han vilde gå videre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
når de så følger efter os så langt, at vi får dem lokket bort fra byen, idet de tænker, at vi flygter for dem ligesom forrige gang,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
tingenes grund er langt borte, så dyb, så dyb; hvem kan finde den?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat
idet han bød dem: "se, i skal lægge eder i baghold vesten for byen, ikke for langt fra den, og hold eder alle rede.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m
farao sagde: "jeg vil lade eder rejse hen og ofre til herren eders gud i Ørkenen; kun må i ikke rejse for langt bort; men gå i forbøn for mig!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro
da nu benjaminiterne gjorde udfald mod hæren, blev de afskåret fra byen og lokket ud på vejene til betel og gibeon; til at begynde med huggede de nogle al folkene ned på åben mark ligesom de tidligere gange, omtrent tredive mand af israel,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: