From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti
og i skal gøre, som jeg nu gør: i skal ikke tilhylle eders skæg eller spise sørgebrød;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fleveruntque eum filii israhel in campestribus moab triginta diebus et conpleti sunt dies planctus lugentium mose
og israelitterne græd over moses i tredive dage på moabs sletter, indtil tiden for dødeklagen over moses var til ende.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede
suk i stilhed og hold ikke døde klage, bind huen på og tag sko på fødderne, tilhyl ikke dit skæg og spis ikke sørgebrød!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
ej skal de udgyde vin for herren, ej heller gøre slagtoffer rede. som sørgebrød er deres brød, det gør hver, som spiser det uren: thi hungeren kræver alt brødet, i herrens hus kommer intet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: