Results for luvat esse in ministerio translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

luvat esse in ministerio

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu

Danish

og de skal tage vare på alle Åbenbaringsteltets redskaber og på, hvad israeliterne har at varetage, og således udføre arbejdet ved boligen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Danish

men jeg anbefaler eder føbe, vor søster, som er tjenerinde ved menighed i kenkreæ,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vestes sanctas in ministerio aaron sacerdoti et filiis eius ut fungantur officio suo in sacri

Danish

pragtklæderne, de hellige klæder til præsten aron og hans sønners klædet til brug ved præstetjenesten,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu

Danish

derpå skal aron udføre svingningen med leviterne for herrens Åsyn som et offer fra israeliterne, for at de kan udføre herrens arbejde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente

Danish

forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et lebetas et creagras et psalteria et fialas et mortariola et omnia vasa aerea quae in ministerio fuerant tulerun

Danish

karrene, skovlene, knivene og kanderne og alle kobbersagerne, som brugtes ved tjenesten, røvede de;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Danish

hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru

Danish

men da i de dage disciplenes antal forøgedes, begyndte hellenisterne at knurre imod hebræerne", fordi deres enker bleve tilsidesatte ved den daglige uddeling.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Danish

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Danish

og da israel hørte om den dom, kongen havde fældet, fyldtes de alle af Ærefrygt for kongen; thi de så, at han sad inde med guds visdom til at skifte ret.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal

Danish

eders lydighed er jo kommen alle for Øre; derfor glæder jeg mig over eder. men jeg vil, at i skulle være vise med hensyn til det gode og enfoldige med hensyn til det onde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru

Danish

Ægypten står til din rådighed, lad din fader og dine brødre bosætte sig i den bedste del af landet; de kan tage ophold i gosens land; og hvis du ved, at der er dygtige folk iblandt dem, kan du sætte dem til opsynsmænd over mine hjorde!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,209,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK