Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit
hør dog mit klagemål, mærk mine læbers anklage!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege
den, som vandrer fuldkomment og øver ret, taler sandhed af sit hjerte;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun
"lover gud i festforsamlinger, herren, i af israels kilde!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih
fra landet hinsides floden bringer de mig bukke, fra patros kommer de med afgrødeoffer til mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego succidi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas clausa
fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me
og josef gav den førstefødte navnet manasse, thi han sagde: "gud har ladet mig glemme al min møje og hele min faders hus."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
herre, stå op i din vrede, rejs dig imod mine fjenders fnysen, vågn op, min gud, du sætte retten!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sun
jakob svarede ham: "min udlændigheds År er 130 År; få og onde var mine leveår, og ikke når de op til mine fædres År i deres udlændigheds tid."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr
derfor påbød jeg, at alle babels vismænd skulde føres frem for mig, for at de skulde tyde mig drømmen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus tu ergo ille es de quo locutus sum in diebus antiquis in manu servorum meorum prophetarum israhel qui prophetaverunt in diebus illorum temporum ut adducerem te super eo
så siger den herre herren: er det dig, jeg talede om i gamle dage ved mine tjenere, israels profeter, som profeterede i hine tider, at jeg vilde bringe dig over dem?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e
i skal flygte til mine bjerges dal, thi bjergdalen når til azal. i skal fly, som l flyede for jordskælvet i kong uzzija af judas dage. og herren min gud kommer og alle de hellige med ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
og herren advarede israel og juda ved alle sine profeter, alle seerne, og sagde: "vend om fra eders onde færd og hold mine bud og anordninger i nøje overensstemmelse med den lov, jeg pålagde eders fædre og kundgjorde eder ved mine tjenere profeterne!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi
og han sagde: menneskesøn! her er min trones og mine fodsålers sted, hvor jeg vil bo midt iblandt israeliterne til evig tid. israels hus skal ikke mere vanhellige mit hellige navn, hverken de eller deres konger, med deres bolen eller deres kongers lig,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.