Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiducia tua
tillid
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
novissima omnium mortua est et mulie
men til sidst døde også hustruen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
medens han endnu talte, kommer der en fra synagogeforstanderens hus og siger til ham: "din datter er død; umag ikke mesteren!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amove a me plagas tua
mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui ait ostende mihi gloriam tua
da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictus es domine doce me iustificationes tua
de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua
jubel og sejrsråb lyder i de retfærdiges telte: "herrens højre øver vælde,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
sara døde i kirjat arba, det er hebron, i kana'ans land. så gik abraham hen og holdt klage over sara og begræd hende.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua
denne er dagen, som herren har gjort, lad os juble og glæde os på den!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi
og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es
så rejste gibeas borgere sig imod mig og omringede mig om natten i huset; mig vilde de dræbe, og min medhustru skændede de, så at hun døde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna
lang tid efter døde judas hustru, sjuas datter; og da juda var hørt op at sørge over hende, rejste han med sin ven, hira fra adullam, up til dem, der klippede hans får i timna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in me sunt deus vota *tua; % quae; reddam laudationes tib
ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: