Je was op zoek naar: mortua tua (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

mortua tua

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

fiducia tua

Deens

tillid

Laatste Update: 2012-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

novissima omnium mortua est et mulie

Deens

men til sidst døde også hustruen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Deens

medens han endnu talte, kommer der en fra synagogeforstanderens hus og siger til ham: "din datter er død; umag ikke mesteren!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

amove a me plagas tua

Deens

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Deens

"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

qui ait ostende mihi gloriam tua

Deens

da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Deens

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

Deens

og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Deens

de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Deens

jubel og sejrsråb lyder i de retfærdiges telte: "herrens højre øver vælde,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

Deens

sara døde i kirjat arba, det er hebron, i kana'ans land. så gik abraham hen og holdt klage over sara og begræd hende.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Deens

for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Deens

denne er dagen, som herren har gjort, lad os juble og glæde os på den!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi

Deens

og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es

Deens

så rejste gibeas borgere sig imod mig og omringede mig om natten i huset; mig vilde de dræbe, og min medhustru skændede de, så at hun døde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna

Deens

lang tid efter døde judas hustru, sjuas datter; og da juda var hørt op at sørge over hende, rejste han med sin ven, hira fra adullam, up til dem, der klippede hans får i timna.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in me sunt deus vota *tua; % quae; reddam laudationes tib

Deens

ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,620,070 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK