Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te amo
jeg elsker dig
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego amo te
jeg elsker jer
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multum incola fuit anima me
da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salutate mariam quae multum laboravit in vobi
hilser maria, som har arbejdet meget for eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo in aeternum
jeg elsker dig for evigt
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor
om natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som fugl på taget;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietate
men hold dig fra den vanhellige, tomme snak; thi sådanne ville stedse gå videre i ugudelighed,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit ergo iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est aha
da josafat havde vundet stor rigdom og hæder, besvogrede han sig med akab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
men lang tid derefter kommer disse tjeneres herre og holder regnskab med dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu
og jeg græd såre, fordi ingen fandtes værdig til at åbne bogen eller at se i den.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu
men når i bede, må i ikke bruge overflødige ord som hedningerne; thi de mene, at de skulle blive bønhørte for deres mange ord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
da jesus så ham ligge der og vidste, at han allerede havde ligget i lang tid, sagde han til ham: "vil du blive rask?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
salutate tryfenam et tryfosam quae laborant in domino salutate persidam carissimam quae multum laboravit in domin
hilser tryfæna og tryfosa, som arbejde i herren. hilser; persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili
jesus sagde: "lader folkene sætte sig ned;" og der var meget græs på stedet. da satte mændene sig ned, omtrent fem tusinde i tallet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag
alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa
og mod Øst nåede det område, hvor han boede, hen imod Ørkenegnene, der strækker sig over mod eufratfloden; thi de havde talrige hjorde i gileads land.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc igitur domine deus impleatur sermo tuus quem pollicitus es david patri meo tu enim fecisti me regem super populum tuum multum qui tam innumerabilis est quam pulvis terra
så lad da, gud herre, din forjæftelse til min fader david gå i opfyldelse, thi du har gjort mig til konge over et folk, der er talrigt som jordens støv.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii saphatia filii athil filii phocereth qui erat ortus ex sabaim filio amo
sjefatjas, hattils, pokeret-haz-zebajims og amons efterkommere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: