Results for nocti luna translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

nocti luna

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

luna

Danish

månen

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

luna plena

Danish

fuldmåne

Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sub luna saltamus

Danish

dance under the moon - let us dance under the moon - lad os danse under månen

Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientia

Danish

herre, min klippe, min borg. min befrier, min gud, mit bjerg, hvortil jeg tyr, mit skjold, mit frelseshorn, mit værn!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de pomis fructuum solis ac luna

Danish

med det kosteligste, solen frembringer, med det kosteligste, måneskifterne fremkalder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Danish

og til at herske over dagen og natten og til at skille lyset fra mørket. og gud så, at det var godt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella

Danish

gud gjorde de to store lys, det største til at herske om dagen, det mindste til at herske om natten, og stjernerne;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Danish

smed eders plovjern om til sværd, eders vingårdsknive til spyd! svæklingen skal sige: "jeg er en helt!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Danish

pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Danish

selv månen er ikke klar i hans Øjne og stjernerne ikke rene

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Danish

men i de dage, efter den trængsel, skal solen formørkes, og månen ikke give sit skin,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

Danish

men een er hun, min due, min rene, hun, sin moders eneste, hun, sin moders kælebarn. blev hun set af piger, fik hun pris, af dronninger og medhustruer hyldest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Danish

og der skal ske tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skulle folkene ængstes i fortvivlelse over havets og bølgernes brusen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Danish

men straks efter de dages trængsel skal solen formørkes og månen ikke give sit skin og stjernerne falde ned fra himmelen, og himmelens kræfter skulle rystes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

Danish

og solen stod stille, og månen standsed, til folket fik hævn over fjenden. således står der jo skrevet i de oprigtiges bog. og solen blev stående midt på himmelen og tøvede næsten en hel dag med at gå ned.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,134,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK