From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nun scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad dominu
lad os ransage, granske vore veje og vende os til herren,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii
vi vinder os gods og guld, vi fylder vore huse med rov.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib
vi kender vor gudløshed, herre, vore fædres brøde, thi vi synded mod dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii israhel hereditatem sua
vi vil ikke vende tilbage til vore huse, før enhver af israelitterne har fået sin arvelod;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tu
en forfærdelig gud i de helliges kreds, stor og frygtelig over alle omkring ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit
og indgå svogerskab med os; giv os eders døtre og gift eder med vore døtre;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri
vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi
for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten esajas, der siger: "han tog vore skrøbeligheder og bar vore sygdomme."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia ascendit mors per fenestras nostras ingressa est domos nostras disperdere parvulos de foris iuvenes de platei
"døden steg op i vore vinduer; kom i paladserne, udrydded barnet på gaden, de unge på torvene."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin
vi blev til skamme, thi smædeord måtte vi høre; blusel lagde sig over vore ansigter, thi fremmede overfaldt herrens huss helligdomme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu
thi du ser; vore synder er mange, vor brøde vidner imod os: ja, vi har vore synder for Øje, vi kender såvel vor skyld:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo
og da folket så ham, priste de deres gud og råbte: "vor gud gav os i hænde samson, vor fjende, ham, som vort land monne skænde, på manges liv gjorde ende!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi
så skal i svare: det er påskeoffer for herren, fordi han gik israeliternes huse forbi i Ægypten, dengang han slog Ægypterne, men lod vore huse urørte!" da bøjede folket sig og tilbad.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida
på denne dag skal der bruges et mundheld om jer og klages: "sket som talt! vi er helt lagt øde; mit folk får sin lod skiftet ud, ingen giver den tilbage; vor mark skiftes ud til dem, som fører os bort."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi
men mine ord og bud, som jeg overgav mine tjenere profeterne, nåede de ikke eders fædre, så de måtte vende om og sige: "som hærskarers herre havde sat sig for at gøre imod os for vore vejes og gerningers skyld, således gjorde han."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
og vore legemer er dog lige så gode som vore brødres og vore sønner lige så gode som deres; men vi er nødt til at give vore sønner og døtre hen til at blive trælle, ja, nogle af vore døtre er det allerede, og det stod ikke i vor magt at hindre det, effersom vore marker og vingårde tilhører andre!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting