Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et in me clarificabant deu
og de priste gud for mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in nomine eius gentes sperabun
og på hans navn skulle hedninger håbe."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baana filius usi in aser et in balo
ba'ana, husjajs søn, i aser og bealot;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m
herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in iesue et in molada et in bethfalet
jesua, molada, bet-pelet,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies
det samme sindelag være i eder, som også var i kristus jesus,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr
for den første vogn var der røde heste, for den anden sorte,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria
og hun var frugtsommelig og skreg i barnsnød, under fødselsveer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati
ved retfærdiges lykke jubler en by, der er fryd ved gudløses undergang.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
thi når på grund af dennes fald døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes nåde og retfærdigheds gave, herske i liv ved den ene, jesus kristus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
thi se, nu skaber jeg nyt, alt spirer det, ser i det ikke? gennem Ørkenen lægger jeg vej, floder i, det øde land;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu
thi når vi, da vi vare fjender, bleve forligte med gud ved hans søns død, da skulle vi meget mere, efter at vi ere blevne forligte, frelses ved hans liv,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu
når jeg siger til den retfærdige: "du skal visselig leve!" og han stoler på sin retfærdighed og øver uret, så skal intet af hans retfærdighed tilregnes ham, men han skal dø for den uret, han øver.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
godt navn er bedre end ypperlig salve, dødsdag bedre end fødselsdag;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.