Results for nox illa translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

nox illa

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

nox

Danish

nat

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Latin

nox pluvia

Danish

regn

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit nox illa solitaria nec laude dign

Danish

ja, denne nat vorde gold, der lyde ej jubel i den!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mane meridie vesper nox

Danish

middag

Last Update: 2015-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa vinea meri cantabit e

Danish

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exiit fama haec in universam terram illa

Danish

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Danish

da hun hørte det, rejste hun sig hastigt og gik til ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Danish

på den dag skal en flygtning komme til dig og melde det for dine Ører;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Danish

på hin dag sønderbryder jeg israels bue i jizreels dal."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa

Danish

søger du den som sølv og leder den op som skatte,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Danish

vægteren svarer: "morgen kommer, men også nat! vil i spørge, så spørg! kom kun igen!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Danish

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Danish

og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

Danish

på hin dag lader jeg det ske, så lyder det fra den herre herren, at solen går ned ved middag, og jorden bliver mørk ved højlys dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

Danish

derfor skal i opleve nat uden. syner, mørke, som ej bringer spådom; solen skal gå ned for profeterne, dagen skal sortne for dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Danish

og nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til lys af lampe eller lys af sol, fordi gud herren skal lyse over dem; og de skulle, være konger i evighedernes evigheder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Danish

og den fjerde engel basunede, og tredjedelen af solen og tredjedelen af månen og tredjedelen af stjernerne blev ramt, så at tredjedelen af dem blev formørket, og dagen mistede tredjedelen af sit lys og natten ligeså.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,047,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK