Results for omnia in ipso constant translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

omnia in ipso constant

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Danish

og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Danish

(hvilket alt er bestemt til at forgå ved at forbruges) efter menneskenes bud og lærdomme?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Danish

thi gud har indesluttet alle under ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Danish

og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Danish

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia in ipso conplacuit omnem plenitudinem habitar

Danish

thi det behagede gud, at i ham skulde hele fylden bo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Danish

thi af ham og ved ham og til ham ere alle ting; ham være Ære i evighed! amen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Danish

hvad enten i derfor spise eller drikke, eller hvad i gøre, da gører alt til guds Ære!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Danish

i fred er voldsmænds telte, og trygge er de, der vækker guds vrede, den, der fører gud i sin hånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Danish

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Danish

men ved samme lejlighed trådte nogle kaldæiske mænd frem og førte klage mod jøderne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Danish

men dette skete dem forbilledligt, men det blev skrevet til advarsel for os, til hvem tidernes ende er kommen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular

Danish

den, som siger, at han bliver i ham, han er også skyldig selv at vandre således, som han vandrede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu

Danish

for hvis skyld jeg er et sendebud i lænker, for at jeg må have frimodighed deri til at tale, som jeg bør.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Danish

efter eders gerningers frugt hjemsøger jeg jer, lyder det fra herren; jeg sætter ild på dens skov, den fortærer alt deromkring.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

paulus autem cum athenis eos expectaret incitabatur spiritus eius in ipso videns idolatriae deditam civitate

Danish

medens nu paulus ventede på dem i athen, harmedes hans Ånd i ham, da han så, at byen var fuld af afgudsbilleder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

Danish

han hørte hornets klang uden at lade sig advare, hans blod kommer over hans hoved; men den, som har advaret, har reddet sin sjæl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu

Danish

thi i ham leve og røres og ere vi, som også nogle af eders digtere have sagt: vi ere jo også hans slægt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti

Danish

da hun lå på sit yderste, sagde de omstående kvinder: "frygt ikke, du har født en søn!" men hun svarede ikke og ænsede det ikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et de ore ipsius procedit gladius acutus ut in ipso percutiat gentes et ipse reget eos in virga ferrea et ipse calcat torcular vini furoris irae dei omnipotenti

Danish

og af hans mund udgik der et skarpt sværd, for at han dermed skulde slå folkeslagene; og han skal vogte dem med en jernstav, og han skal træde guds, den almægtiges, vredes harmes vinperse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,987,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK