From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego sum
her er jeg
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
scriba sum
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ego princeps sum,
i am the chief,
Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quo ortus est nun qui habuit filium iosu
hans søn nun, hans søn josua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
arpaksjad avlede sjela; sjela avlede eber;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naasson quoque genuit salma de quo ortus est boe
nahasjon avlede salma; salma avlede boaz;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine non sum dignus
domine, non sum dignis
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater ioram qui ioram genuit ohoziam ex quo ortus est ioa
hans søn joram, hans søn ahazja, hans søn joas,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu
til dit lys skal folkene vandre, og konger til dit strålende skær.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamdiu in mundo sum lux sum mund
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filii saphatia filii athil filii phocereth qui erat ortus ex sabaim filio amo
sjefatjas, hattils, pokeret-haz-zebajims og amons efterkommere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru
manasses sønner: fra makir stammer makiriternes slægt; makir avlede gilead, fra gilead stammer gijeaditernes slægt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es
thi det er vitterligt, at af juda er vor herre oprunden, og for den stammes vedkommende har moses intet talt om præster.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet m
jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicito
derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved tanken om ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexitque pharao nocte et omnes servi eius cunctaque aegyptus et ortus est clamor magnus in aegypto neque enim erat domus in qua non iaceret mortuu
da stod farao op om natten tillige med alle sine tjenere og alle Ægypterne, og der lød et højt klageskrig i Ægypten, thi der var intet hus, hvor der ikke fandtes en død.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin
dine fogeder er som græshopper, dine tipsarer som græshoppesværme; de lejrer sig i hegn, når dagen er sval; men når solen står op, er de borte, man ved ej hvor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
og da solen stod op, rejste gud en glødende Østenstorm, og solen stak jonas i hovedet, så han vansmægtede og ønskede sig døden, idet han tænkte: "jeg vil hellere dø end leve."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting