Results for per mensam translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

per mensam

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

per

Danish

strandsnegleslægt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

per gyrum

Danish

rundt om - hele vejen rundt

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mensam cum vasis et propositionis panibu

Danish

vidnesbyrdets ark med bærestængerne, sonedækket,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ira per zelum

Danish

passioneret vrede

Last Update: 2013-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haemorrhagia per diapedesin

Danish

diapedeseblødning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

iusti intrabunt per eam

Danish

blot indtaste det

Last Update: 2013-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Danish

på bordet skal du altid have skuebrød liggende for mit Åsyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram domino statue

Danish

og lægge dem i to rækker, seks i hver række, på guldbordet for herrens Åsyn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu

Danish

bordet dækkes, hynder bredes, man spiser og drikker, "op i fyrster, salv eders skjolde!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Danish

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens de

Danish

og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai

Danish

josefs sønners slægter var følgende: manasse og efraim;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Danish

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Danish

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Danish

alba førte til stigninger i romaerne

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque siba ad regem sicut iussisti domine mi rex servo tuo sic faciet servus tuus et mifiboseth comedet super mensam tuam quasi unus de filiis regi

Danish

da sagde ziba til kongen: "din træl vil gøre, ganske som min herre kongen byder!" mefibosjet spiste så ved davids bord, som var han en af kongens sønner.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv

Danish

men du tillige med dine sønner og trælle skal dyrke jorden og indhøste afgrøden, for at din herres hus kan have sit underhold deraf; men din herres søn mefibosjet skal altid spise ved mit bord." ziba havde femten sønner og tyve trælle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,038,647,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK