From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro fidelitate
for fidelity
Last Update: 2016-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliud pro alio
andet
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hircumque pro peccat
en gedebuk til syndoffer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
appenditia pro illa mensa
skrivebordstilbehør
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum venissent oraverunt pro ipsis ut acciperent spiritum sanctu
og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de måtte få den helligånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu
efterdi gud forud havde udset noget bedre for os, for at de ikke skulde fuldkommes uden os.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
programmata addititia pro initiatione:
yderligere opstarts_programmer:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regnavitque ioiachin filius eius pro e
så lagde jojakim sig til hvile hos sine fædre; og hans søn jojakin blev konge i hans sted.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu
for hvis skyld jeg er et sendebud i lænker, for at jeg må have frimodighed deri til at tale, som jeg bør.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips
den, som ikke kendte synd, har han gjort til synd for os, for at vi skulle blive guds retfærdighed i ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
men jeg bad for dig, at din tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin
de stillede sig ikke i murbruddet og byggede ikke en mur om israels hus, så det kunde stå sig i striden på herrens dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti
men simon svarede og sagde: "beder i for mig til herren, for at intet af det, som i have sagt, skal komme over mig."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
numquid deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolo
forsvarer i gud med uret, forsvarer i ham med svig?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su
idet i tillige bede også for os, at gud vil oplade os en ordets dør til at tale kristi hemmelighed, for hvis skyld jeg også er bunden,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli
ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr
for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
du må ikke udsprede falske rygter. gør ikke fælles sag med den, der har uret, ved at optræde som uretfærdigt vidne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur e
men den anden skal han ofre som brændoffer på den foreskrevne måde; da skal præsten skaffe ham soning for den synd, han har begået, så han finder tilgivelse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: