From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae supra
above
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne comedatis quae inmunda sun
du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec sunt iudicia quae propones ei
de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepique omnia quae facere debereti
og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deditque abraham cuncta quae possederat isaa
abraham gav isak alt, hvad han ejede;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sorore virgine quae non est nupta vir
eller søster, for så vidt hun var jomfru og endnu hørte til hans familie og ikke var gift; i så fald må han gøre sig uren ved hende;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
dersom jeg skal rose mig, da vil jeg rose mig af min magtesløshed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei
da så moses hele arbejdet efter, og se, de havde udført det, som herren havde sagt; således havde de utdført det. og moses velsignede dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sib
myrerne, de er et folk uden styrke, samler dog føde om somren;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione
kaster altså ikke eders frimodighed bort, hvilken jo har stor belønning;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr
men jerusalem heroventil er frit, og hun er vor moder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
den gudløse siger i hovmod: "han hjemsøger ej, der er ingen gud"; det er alle hans tanker.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
extruxitque bethoron superiorem et bethoron inferiorem civitates muratas habentes portas et vectes et sera
ligeledes genopbyggedehan Øvre og nedre-bet-horon, så de blev fæstninger med mure, porte og portslåer,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera
da saul fik at vide, at david var kommet til ke'ila, sagde han: "gud har givet ham i min hånd! thi han lukkede sig selv inde, da han gik ind i en by med porte og slåer."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro
samson blev liggende den halve nat, men ved midnatstide stod han op, greb fat i byportens to fløje og begge portstolper, rykkede dem op tillige med portslåen, tog dem på skuldrene og bar dem op på toppen af bjerget over for hebron.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: