Results for sanguinem translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sanguinem

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu

Danish

så slagtede moses den og sprængte blodet rundt om på alteret;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potab

Danish

trods herlighed bliver mennesket ikke, han er som dyrene, der forgår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole

Danish

så tvættede jeg dig med vand, skyllede blodet af dig og salvede dig med olie;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt autem tunicam eius et in sanguinem hedi quem occiderant tinxerun

Danish

så tog de josefs kjortel og dyppede den i blodet af en gedebuk, som de slagtede;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si genuerit filium latronem effundentem sanguinem et fecerit unum de isti

Danish

men avler han en voldsmand til søn, som udøser blod og gør en eneste af disse ting

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar

Danish

og han ofrede sit brændoffer og afgrødeoffer, udgød sit drikoffer og sprængte blodet af sine takofre på alteret.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Danish

"jeg har syndet, idet jeg forrådte uskyldigt blod." men de sagde: "hvad kommer det os ved? se du dertil."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Danish

i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru

Danish

de slagtede påskedyrene, og præsterne sprængte blodet, som de rakte dem, medens leviterne flåede huden af.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mem propter peccata prophetarum eius iniquitates sacerdotum eius qui effuderunt in medio eius sanguinem iustoru

Danish

det var for profeternes synd, for præsternes brøde, som i dets midte udgød retfærdiges blod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Danish

så sagde juda til sine brødre: "hvad vinder vi ved at slå vor broder ihjel og skjule mordet?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

viri detractores fuerunt in te ad effundendum sanguinem et super montes comederunt in te scelus operati sunt in medio tu

Danish

du har Æreskændere i din midte, som bagtaler, så der udøses blod, og folk, som spiser på bjergene. utugt går i svang i din midte;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

Danish

og de have overvundet ham i kraft af lammets blod og i kraft af deres vidnesbyrds ord; og de elskede ikke deres liv, lige til døden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

Danish

men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimu

Danish

surmælk fra køer, mælk fra småkvæg, dertil fedt af lam og vædre, af tyre fra basan og bukke og hvedens fedme tillige, og drueblod drak du, vin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et auferam sanguinem eius de ore eius et abominationes eius de medio dentium eius et relinquetur etiam ipse deo nostro et erit quasi dux in iuda et accaron quasi iebuseu

Danish

tager blodet ud af hans mund og væmmelsen bort fra hans tænder. også han bliver reddet for vor gud, han bliver som en slægt i juda, ekron som, en, jebusit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine

Danish

de slagtede så tyrene, og præsterne tog imod blodet og sprængte det på alteret; så slagtede de vædrene og sprængte blodet på alteret; så slagtede de lammene og sprængte blodet på alteret;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,682,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK