From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
josaphat ergo,
nyre
Last Update: 2014-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emendatum ergo illum dimitta
derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rogo ergo vos imitatores mei estot
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facite ergo fructum dignum paenitentia
bærer da frugt, som er omvendelsen værdig,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
så blev i hele den lange tid i kadesj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
da sagde de til ham: "hvorledes bleve dine Øjne åbnede?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
da pilatus nu hørte dette ord, blev han endnu mere bange.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent
thi jeg ved, du fører mig hjem til døden, til det hus, hvor alt levende samles.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
og jeg ved, at dette menneske (om han var i legemet, eller uden legemet, det ved jeg ikke, gud ved det),
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe
se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over israel skal blive i din hånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu
jeg kender dine gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi t
hverken har du hørt eller vidst det, det kom dig ej før for Øre. thi jeg ved, du er gennemtroløs, fra moders liv hed du "frafalden";
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer
thi jeg keder din genstridighed og halsstarrighed. se, endnu i mit levende live har i været genstridige mod herren, hvor meget mere da ikke, når jeg er død!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
og send mig ceder- cypres- og algummimtræ fra libanon, thi jeg ved at dine folk forstår at fælde libanons træer; og mine folk skal hjælpe dine;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: