Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum domini ad me dicen
herrens ord kom til mig således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 13
Quality:
et factum est verbum domini ad isaiam dicen
da kom herrens ord til esajas således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar
men da det var blevet aften, gik hans disciple ned til søen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe
herrens ord, som kom til joel, petuels søn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati
herrens ord, som kom til jeremias om tørken.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af herren ved profeten, som siger:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen
herrens ord kom til jonas, amittajs søn, således:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es
og tjeneren sagde: herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu rum.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui
og det skete, da jesus havde fuldendt alle disse ord, sagde han til sine disciple:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu
og han sagde til dem: "sabbaten blev til for menneskets skyld og ikke mennesket for sabbatens skyld.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile
men dette varede i to År, så at alle, som boede i asien, både jøder og grækere, hørte herrens ord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum es
det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under solen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da
det blev israel til synd. og folket ledsagede i optog den ene til dan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
dog, dette har du, at du hader nikolaiternes gerninger, som også jeg hader.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quare domine deus israhel factum est hoc malum in populo tuo ut hodie una tribus auferretur ex nobi
og sagde: "hvorfor, herre, israels gud, er dog dette hændet i israel, så at vi i dag må savne en stamme af israel?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han
og derved blev det både den dag og siden; han gjorde det til lov og ret i israel, som det er den dag i bag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum hoc ad hieremiam a domino dicen
i josiases søn kong jojakim af judas fjerde regeringsår kom dette ord til jeremias fra herren:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem hoc per verbum domini contra iudam ut auferret eum coram se propter peccata manasse universa quae feci
det skyldtes ene og alene herrens vrede, at juda blev drevet bort fra herrens Åsyn; det var for manasses synders skyld, for alt det, han havde gjort,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: