Results for severae filiae translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

severae filiae

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

nomen autem filiae aser fuit sar

Danish

asers datter hed sera.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Danish

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fuerunt ei septem filii et filiae tre

Danish

og han fik syv sønner og tre døtre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

Danish

men denne havde fire ugifte døtre, som profeterede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Danish

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Danish

"mange duelige kvinder findes, men du står over dem alle!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

Danish

ved tro nægtede moses, da han var bleven stor, at kaldes søn af faraos datter

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Danish

du skal ikke tage dig en hustru og ikke have sønner eller døtre på dette sted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur michol filiae saul non est natus filius usque ad diem mortis sua

Danish

og sauls datter mikal fik til sin dødedag intet barn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa

Danish

de læger mit folks brøst som den simpleste sag, idet de siger: "fred, fred!" skønt der ikke er fred.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Danish

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tertium absalom filium maacha filiae tholmei regis gessur quartum adoniam filium aggit

Danish

den tredje absalom, en søn af ma'aka, kong talmaj af gesjurs datter, den fjerde adonija, haggits søn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Danish

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione

Danish

som sara var abraham lydig, så hun kaldte ham herre, hun, hvis børn i ere blevne, når i gøre det gode og ikke frygte nogen rædsel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Danish

da sagde laban til jakob: "døtrene er mine døtre, sønnerne er mine sønner, hjordene er mine hjorde, og alt, hvad du ser, er mit men hvad skulde jeg i dag kunne gøre imod mine døtre eller de sønner, de har født?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed et hic mortuus est et regnavit pro eo adad cuius urbis fuit nomen phou et appellata est uxor eius mehetabel filia matred filiae mezaa

Danish

da ba'al-hanan døde, blev hadad konge i hans sted; hans by hed pa'i, og hans hustru hed mehetab'el, en datter af matred, en datter af mezahab.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

Danish

dine søstre sodoma og hendes døtre og samaria og hendes døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine døtre, hvad i fordum var.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Danish

men zelofhads døtre, hvis fader var en søn af hefer, en søn af gilead, en søn af makir, en søn af manasse - de hørte altså til josefs søn manasses slægter, og deres navne var mala, noa, hogla, milka og tirza - trådte hen

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,952,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK