Results for sic vice et sic translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

sic vice et sic

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Danish

hvad enten det da er mig eller de andre, således prædike vi, og således troede i.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Danish

taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter frihedens lov.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Danish

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Danish

bærer hverandres byrder og opfylder således kristi lov!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Danish

men også disse skulle først prøves, og siden gøre tjeneste, hvis de ere ustrafelige.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Danish

men hvert menneske prøve sig selv, og således æde han af brødet og drikke af kalken!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Danish

når i rykker ud til kamp, skal præsten træde frem og tale til folket,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Danish

dine hænder gjorde og danned mig først, så skifter du sind og gør mig til intet!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Danish

men den, som fører bukken ud til azazel, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme i vand; derefter må han komme ind i lejren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom

Danish

det samme skal han gøre på den første dag i den syvende måned for deres skyld, som har fejlet af vanvare eller uvidenhed, og således skaffe templet soning.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sic facies eam trecentorum cubitorum erit longitudo arcae quinquaginta cubitorum latitudo et triginta cubitorum altitudo illiu

Danish

og således skal du bygge arken: den skal være 300 alen lang, 50 alen bred og 30 alen høj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Danish

og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu

Danish

således gik det År efter År: hver gang de drog op til herrens hus, krænkede hun hende således så skete det, at hun græd og ikke vilde spise.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib

Danish

så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu

Danish

men hvis hun ikke evner at give et lam, skal hun tage to turtelduer eller dueunger, en til brændoffer og en til syndoffer, og præsten skal skaffe hende soning, så hun bliver ren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Danish

af alle disse krigsfolk var 700 udvalgte krigere kejthåndede; de kunde alle slynge med sten, så de ramte på et hår uden at fejle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Danish

da sagde hans hustru zeresj og alle hans venner til ham: "lad en galge rejse, halvtredsindstyve alen høj, og bed i morgen tidlig kongen om, at mordokaj må blive hængt i den; så kan du gå glad til gæstebudet med kongen. det vandt hamans bifald, og han lod galgen rejse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Danish

nogen tid efter, da to År var gået, trådte indvoldene ud som følge af sygdommen, og han døde under hårde lidelser. hans folk tændte intet bål til Ære for ham som for hans fædre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,118,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK