Results for sola sum translation from Latin to Danish

Latin

Translate

sola sum

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

sola

Danish

sola

Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ego sum

Danish

her er jeg

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

scriba sum

Danish

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ego princeps sum,

Danish

i am the chief,

Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum panis vita

Danish

jeg er livets brød.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine non sum dignus

Danish

domine, non sum dignis

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Danish

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Danish

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Danish

og dengang bad jeg således til herren:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Danish

se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Danish

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet m

Danish

jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Danish

i åben mark skal du falde, så sandt jeg har talet, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danish

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oblivioni datus sum tamquam mortuus a corde factus sum tamquam vas perditu

Danish

at min Ære skal prise dig uden ophør. herre min gud, jeg vil takke dig evigt!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nigra sum sed formonsa filiae hierusalem sicut tabernacula cedar sicut pelles salomoni

Danish

drag mig efter dig, kom, lad os løbe; kongen tog mig ind i sine kamre. vi vil juble og glæde os i dig, prise din hærlighed fremfor vin. med rette har de dig kær.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuera

Danish

men peter stod op og løb til graven; og da han kiggede derind ser han linklæderne alene liggende der, og han gik hjem i undren over det, som var sket.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi

Danish

isjbosjet, sauls søn, var fyrretyve År, da han blev konge over israel, og han herskede to År. kun judas hus sluttede sig til david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi

Danish

din hånd må slippe din arvelod, den, jeg gav dig. jeg lader dig, trælle for fjender i et ukendt land, thi ild luer op i min vrede, den brænder evigt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Danish

men da hele israel hørte, at jeroboam var kommet tilbage, lod de ham hente til forsamlingen og hyldede ham som konge over hele israel. der var ingen, som holdt fast ved davids hus undtagen judas stamme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,312,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK