Results for stans in pravitate cordis mei et translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

stans in pravitate cordis mei et

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente

Danish

så at han, når han hører dette edsforbunds ord, i sit hjerte lover sig selv alt godt og tænker: "det skal nok gå mig vel, selv om jeg vandrer med genstridigt hjerte!" thi så vil han ødelægge både frodigt og tørt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant

Danish

men de hørte ikke og lånte ikke Øre; de fulgte deres onde hjertes stivsind og gik tilbage, ikke fremad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute

Danish

brødre!mit hjertes Ønske og bøn til gud for dem er om deres frelse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentia

Danish

som værn gjorde gud sig kendt i dens borge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci ho

Danish

har han ikke sagt mig, at hun er hans søster? og hun selv har også sagt, at han er hendes broder; i mit hjertes troskyldighed og med rene hænder har jeg gjort dette."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Danish

tjener herren med glæde, kom for hans Åsyn med jubel!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu

Danish

jeg vil samle eder og blæse min vredes ild op imod eder, så i smeltes deri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Danish

han udslyngede pile, adsplittede dem, lyn i mængde og skræmmede dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Danish

og da han tilstedte det, stod paulus frem på trappen og slog til lyd med hånden for folket. men da der var blevet dyb tavshed, tiltalte han dem i det hebraiske sprog og sagde:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Danish

lad derfor din træl blive tilbage i drengens sted som min herres træl, men lad drengen drage hjem med sine brødre!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev

Danish

stillede han sig ved indgangen til lejren og sagde: "hvem der er for herren, han komme hid til mig!" da samlede alle leviterne sig om ham,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Danish

din retfærd dulgte jeg ej i mit hjerte, din trofasthed og frelse talte jeg om, din nåde og sandhed fornægted jeg ej i en stor forsamling.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Danish

for at istemme takkesang, fortælle om alle dine undere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me

Danish

ve assur, min harmes kæp, min vrede er stokken i hans hånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli

Danish

mit indre, mit indre! jeg skælver! mit hjertes vægge! mit hjerte vånder sig i mig, ej kan jeg tie. thi hornets klang må jeg høre, skrig fra kampen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera

Danish

derpå stillede kongen sig på sin plads og sluttede pagt for herrens Åsyn om, at de skulde holde sig til herren og holde hans bud, vidnesbyrd og anordninger af hele deres hjerte og hele deres sjæl, for at han kunde opfylde pagtens ord, dem, der var skrevet i denne bog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore

Danish

desuden er hun virkelig min søster, min faders datter, kun ikke min moders; men hun blev min hustru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Danish

og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua

Danish

mine elskere kaldte jeg ad de svigtede mig; mine præster og Ældste opgav Ånden i byen, thi føde søgte de efter, men intet fandt de.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed elegit dominus deus israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super israhel in sempiternum de iuda enim elegit principes porro de domo iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum israhe

Danish

af mit fædrenehus udvalgte herren, israels gud, ene mig til konge over israel evindelig, thi han udvalgte juda til fyrste og af juda mit fædrenehus, og mellem min faders sønner fandt han behag i mig, så han gjorde mig til konge over hele israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,790,615,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK