From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de
derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc significante spiritu sancto nondum propalatam esse sanctorum viam adhuc priore tabernaculo habente statu
hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viae inferi domus eius penetrantes interiora morti
hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
så går det enhver, der glemmer gud, en vanhelliges håb slår fejl:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentu
se, det er glæden, han har af sin vej, og af jorden fremspirer en anden!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est dominu
en mand holder al sin færd for ren, men herren vejer Ånder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim cogitationes meae cogitationes vestrae neque viae vestrae viae meae dicit dominu
thi mine tanker er ej eders, og eders veje ej mine, lyder det fra herren;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi
de blive som avner for vinden, og herrens engel nedstøde dem,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine
vejene er øde, vejfarende borte. han brød sin pagt, agted byer ringe, mennesker regned han ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
jeg vil sende markens vilde dyr imod eder, for at de skal røve eders børn fra eder, udrydde eders kvæg og mindske eders tal, så eders veje bliver øde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava
og israels hus siger: "hrrens vej er ikke ret!" er det min vej, israels hus, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu
og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.