Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat
min ret til trods skal jeg være en løgner? skønt brødefri er jeg såret til døden!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu
som stridsøkse, sværd og hvassen pil er den, der vidner falsk mod sin næste.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
uden faldnes blod, uden heltes fedt kom jonatans bue ikke tilbage, sauls sværd ikke sejrløst hjem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su
men jehu greb sin bue og skød joram i ryggen, så at pilen gik igennem hjertet, og han sank sammen i vognen;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t
og da drengen nåede stedet, hvor pilen, som jonatan havde afskudt, lå, råbte jonatan til ham: "pilen ligger jo på den anden side af dig, bedre frem!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quoniam ecce ego suscito et adducam in babylonem congregationem gentium magnarum de terra aquilonis et praeparabuntur adversum eam et inde capietur sagitta eius quasi viri fortis interfectoris non revertetur vacu
thi se, jeg vækker fra nordens land en sværm af vældige folk og fører dem frem mod babel, og de skal ruste sig imod det; fra den kant skal det indtages; dens pile er som den sejrsæle helts, der ikke vender tomhændet hjem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
og sagde: "luk vinduet op mod Øst!" og da han havde gjort det, sagde elisa: "skyd!" og han skød. da sagde elisa: "en sejrspil fra herren, en sejrspil mod aram! du skal tilføje aram et afgørende nederlag ved afek!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.