Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi nunc sumus
hvad
Last Update: 2019-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi locutus est dominus ad mose
og herren talede til moses og aron ved bjerget hor ved grænsen til edoms land og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan
gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu
thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum
hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte
Last Update: 2018-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi autem horum remissio iam non oblatio pro peccat
men hvor der er forladelse for disse, er der ikke mere offer for synd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravu
thi hvor der er avind og rænkesyge, der er forvirring og al ond handel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan
dette skete i bethania hinsides jordan, hvor johannes døbte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
og josefs herre tog ham og kastede ham i fængsel der, hvor kongens fanger sad fængslet. således kom josef i fængsel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit grati
men loven kom til, for at faldet kunde blive større; men hvor synden blev større, der blev nåden end mere overvættes,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu
hvor jesus som forløber gik ind for os, idet han efter melkisedeks vis blev ypperstepræst til evig tid.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite thesaurizare vobis thesauros in terra ubi erugo et tinea demolitur ubi fures effodiunt et furantu
samler eder ikke skatte på jorden, hvor møl og rust fortære, og hvor tyve bryde ind og stjæle;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu
hvorledes de kom imod dig undervejs og uden at frygte gud huggede alle dine udmattede efternølere ned, da du var træt og nødig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
fordi du så til, da fremmede raned hans gods og udlændinge kom i bans porte; da de lodded jerusalem bort, var og du som en af dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu
allerede før i tiden, medens saul var konge, var det dig, som førte israel ud i kamp og hjem igen; og herren din gud sagde til dig: du skal vogte mit folk israel og være hersker over mit folk israel!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting