Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confundantur et revereantur qui quaerunt animam mea
jeg er sunket i bundløst dynd, hvor der intet fodfæste er, kommet i vandenes dyb, og strømmen går over mig;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss
milde Øjne fryder hjertet, godt bud giver marv i benene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu
"hvor længe vil i krænke min sjæl og slå mig sønder med ord?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu
de blodtørstige hader lydefri mand, de retsindige tager sig af ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu
jeg vil fred; men taler jeg, vil de krig!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia inebriavi animam lassam et omnem animam esurientem saturav
thi jeg kvæger den trætte sjæl og mætter hver vansmægtende sjæl.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua
den, der vogter sin mund og sin tunge, vogter sit liv for trængsler. -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix
har jeg tæret dens kraft uden vederlag, udslukt dens ejeres liv,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea
her er en arm, der råbte, og herren hørte, af al hans trængsel frelste han ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker døden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu
derpå skal du udtage en afgift til herren fra krigerne, der har været i kamp, et stykke af hver fem hundrede, både af mennesker, hornkvæg, Æsler og småkvæg;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit
et kættersk menneske skal du afvise efter een og to ganges påmindelse,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
og vandrede selv en dagsrejse ud i Ørkenen og satte sig under en gyvelbusk og ønskede sig døden, idet han sagde: "nu er det nok, herre; tag mit liv, thi jeg er ikke bedre end mine fædre!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari
og aron skal kaste lod om de to bukke, et lod for herren og et for azazel;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu
så delte de landet, som de skulde gennemvandre, mellem sig, således at akab og obadja drog hver sin vej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt simul tabulae octo bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputati
altså bliver der til bagsiden otte brædder med tilhørende seksten fodstykker af sølv, to til hvert bræt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e
så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.