Results for unum et anima translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

unum et anima

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie

Danish

dovenskab sænker i dvale, den lade sjæl må sulte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Danish

såre skælver min sjæl; o herre, hvor længe endnu?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mare unum et boves duodecim subter mar

Danish

havet med de tolv okser under,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Danish

ikkun hans eget kød volder smerte, ikkun hans egen sjæl volder sorg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Danish

de drives fra by og hus, og børnenes hunger skriger. men gud, han ænser ej vrangt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu

Danish

alt, hvad den urene rører ved skal være urent, og enhver, der rører ved ham, skal være uren til aften.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu

Danish

føj dem så sammen til eet stykke, så de bliver eet i din hånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Danish

men han selv, fredens gud, helliggøre eder ganske og aldeles, og gid eders Ånd og sjæl og legeme må bevares helt og holdent, uden dadel i vor herres jesu kristi tilkommelse!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

Danish

og jeg vil give dem eet hjerte og een vej, så de frygter mig alle dage, at det må gå dem og deres sønner efter dem vel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe

Danish

da skal i som brændoffer til en liflig duft for herren ofre to unge tyre, en væder og syv årgamle lam

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Danish

også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra

Danish

og moses sagde til aron: "tag en krukke, kom en omer manna deri og stil den foran herrens Åsyn for at gemmes til eders efterkommere!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Danish

derpå tog samuel en sten og stillede den op mellem mizpa og jesjana; og han kaldte den eben-ezer, idet han sagde: "hidtil har herren hjulpet os!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio

Danish

som når den sultne drømmer, at han spiser, men vågner og føler sig tom, som når den tørstige drømmer, at han drikker, men vågner mat og vansmægtende, således skal det gå hoben af alle de folk, der angriber zions bjerg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona

Danish

lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Danish

sig så til dem: så siger den herre herren: se, jeg tager josefs træ", som var i efraims hånd, og israels stammer, hans medbrødre, og føjer dem til judas træ og gør dem til eet stykke og de skal blive eet i judas hånd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,683,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK