Results for vade autem ad deum ire translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

vade autem ad deum ire

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Danish

når de derimod omvende sig til herren, da borttages dækket.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ad illam remittuntur tibi peccat

Danish

men han sagde til hende: "dine synder ere forladte!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Danish

men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Danish

og de sejlede ind til gadarenernes land, som ligger lige over for galilæa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Danish

men jeg vil komme til eder, når jeg er dragen igennem makedonien; thi jeg drager igennem makedonien;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Danish

så blev da peter bevogtet i fængselet; men der blev af menigheden holdt inderlig bøn til gud for ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Danish

men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Danish

herrens røst får hind til at føde, og den gør lyst i skoven. alt i hans helligdom råber: "Ære!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort

Danish

derpå tilvirkede de kåben, som hører til efoden, i vævet arbejde, helt og holdent af violet purpur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Danish

fra norden kommer en lysning. over gud er der frygtelig højhed,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu

Danish

og er der sammesteds et fredens barn, skal eders fred hvile på ham; men hvis ikke, da skal den vende tilbage til eder igen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem fere viri quinque milia ait autem ad discipulos suos facite illos discumbere per convivia quinquageno

Danish

de vare nemlig omtrent fem tusinde mænd. men han sagde til sine disciple: "lader dem sætte sig ned i hobe, halvtredsindstyve i hver."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo

Danish

men de stred imod og bedrøved hans hellige Ånd; så blev han deres fjende, han kæmped imod dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe

Danish

hvad der ellers er at fortælle om manasse, hans bøn til sin gud og de seeres ord, som talte til ham i herrens, israels guds, navn, står jo optegnet i israels kongers krønike;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura

Danish

thi den legemlige Øvelse er nyttig til lidet, men gudsfrygten er nyttig til alle ting, idet den har forjættelse for det liv, som nu er, og for det, som kommer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

Danish

men peter sagde til hende: "hvorfor ere i dog blevne enige om at friste herrens Ånd? se, deres fødder, som have begravet din mand, ere for døren, og de skulle bære dig ud."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Danish

men engelen sagde til ham: "frygt ikke, sakarias! thi din bøn er hørt, og din hustru elisabeth skal føde dig en søn, og du skal kalde hans navn johannes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

Danish

og det åbnede sin mund til bespottelser imod gud, til at bespotte hans navn og hans telt, dem, som bo i himmelen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul

Danish

derfor måtte han blive sine brødre lig i alle. ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast ypperstepræst over for gud til at sone folkets synder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu

Danish

i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,639,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK