İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame
når de derimod omvende sig til herren, da borttages dækket.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem ad illam remittuntur tibi peccat
men han sagde til hende: "dine synder ere forladte!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
og de sejlede ind til gadarenernes land, som ligger lige over for galilæa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
men jeg vil komme til eder, når jeg er dragen igennem makedonien; thi jeg drager igennem makedonien;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e
så blev da peter bevogtet i fængselet; men der blev af menigheden holdt inderlig bøn til gud for ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo
herrens røst får hind til at føde, og den gør lyst i skoven. alt i hans helligdom råber: "Ære!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
derpå tilvirkede de kåben, som hører til efoden, i vævet arbejde, helt og holdent af violet purpur.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
fra norden kommer en lysning. over gud er der frygtelig højhed,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetu
og er der sammesteds et fredens barn, skal eders fred hvile på ham; men hvis ikke, da skal den vende tilbage til eder igen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant autem fere viri quinque milia ait autem ad discipulos suos facite illos discumbere per convivia quinquageno
de vare nemlig omtrent fem tusinde mænd. men han sagde til sine disciple: "lader dem sætte sig ned i hobe, halvtredsindstyve i hver."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo
men de stred imod og bedrøved hans hellige Ånd; så blev han deres fjende, han kæmped imod dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe
hvad der ellers er at fortælle om manasse, hans bøn til sin gud og de seeres ord, som talte til ham i herrens, israels guds, navn, står jo optegnet i israels kongers krønike;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura
thi den legemlige Øvelse er nyttig til lidet, men gudsfrygten er nyttig til alle ting, idet den har forjættelse for det liv, som nu er, og for det, som kommer.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
men peter sagde til hende: "hvorfor ere i dog blevne enige om at friste herrens Ånd? se, deres fødder, som have begravet din mand, ere for døren, og de skulle bære dig ud."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
men engelen sagde til ham: "frygt ikke, sakarias! thi din bøn er hørt, og din hustru elisabeth skal føde dig en søn, og du skal kalde hans navn johannes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
og det åbnede sin mund til bespottelser imod gud, til at bespotte hans navn og hans telt, dem, som bo i himmelen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul
derfor måtte han blive sine brødre lig i alle. ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast ypperstepræst over for gud til at sone folkets synder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu
i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: