Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
du, som roser dig af loven, du vanærer gud ved overtrædelse af loven!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
og en af dem, en lovkyndig, spurgte og fristede ham og sagde:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
når nemlig præstedømmet omskiftes, sker der med nødvendighed også en omskiftelse af loven.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
min søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
contra vim non valet ius
law is not valid against violence
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu
thi ikke lovens hørere ere retfærdige for gud, men lovens gørere skulle retfærdiggøres
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi
zenas den lovkyndige og apollos skal du omhyggeligt hjælpe på vej, for at intet skal fattes dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
og på stenene skal du skrive alle denne lovs ord tydeligt og klart!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu
dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
men jeg vidner atter for hvert menneske, som lader sig omskære, at han er skyldig at opfylde hele loven.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana
men hold dig fra tåbelige stridigheder og slægtregistre og kiv og kampe om loven; thi de ere unyttige og frugtesløse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
og se, en lovkyndig stod op og fristede ham og sagde: "mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve et evigt liv?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
- man river den faderløse fra brystet, tager den armes barn som borgen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam autem sederit in solio regni sui describet sibi deuteronomium legis huius in volumine accipiens exemplar a sacerdotibus leviticae tribu
når han så har sat sig på tronen, skal han skaffe sig en afskrift af denne lov hos levitpræsterne;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
da sagde ypperstepræsten hilkija til statsskriveren sjafan: "jeg har fundet lovbogen i herrens hus!" og hilkija gav sjafan bogen, og han læste den.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt scriptum est enim maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat e
thi så mange, som holde sig til lovens gerninger, ere under forbandelse; thi der er skrevet: "forbandet hver den, som ikke bliver i alle de ting, som ere skrevne i lovens bog, så han gør dem."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
denne lovbog skal ikke vige fra din mund, og du skal grunde over den dag og nat, for at du omhyggeligt kan handle efter alt, hvad der står skrevet i den; thi da vil det gå dig vel i al din færd, og lykken vil følge dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
men fra johannes døberens dage indtil nu tages himmeriges rige med vold, og voldsmænd rive det til sig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
hans fader derimod døde for sin misgerning, fordi han øvede vold, ranede og gjorde i sit folk hvad ikke var godt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.